Me presento/I introduce myself

Me presento/I introduce myself

Hola, mi nombre es Julio Dardanelli. Soy un Investigador en ecofisiología de Cultivos y modelador de sistemas agrícolas en su relación suelo-planta-atmósfera. Pero además tengo varios hobbies tales como la fotografía, los viajes de aventura, la escritura de relatos (integro un taller literario y publico), la música (integro un coro), bailar salsa. Me gusta intercambiar experiencias de vida cuando viajo, tratando de entender su cultura, lo cotidiano, sus historias de vida y a su vez, compartir mis vivencias.

Yo escribiré mis relatos de viaje con toques literarios y a veces escribiré historias ficticias imaginando la vida de personas que fotografío. Acompañare mis relatos con breves crónicas de la historia de cada lugar, mostraré mapas con las rutas recorridas, e incluiré en cada día de viaje, cuánto y en que gasté.

Yo escribiré mis experiencias de viaje en mi lengua materna, el español, porque muchas vivencias, en especial con ciertos toques literarios y poéticos, según mi criterio solo pueden ser escritas en el idioma aprendido desde que uno nace.

Sin embargo, cada crónica será precedida por un breve resumen en inglés. Espero que tal resumen junto con las fotografías y los mapas explicativos, puedan capturar el interés de quienes no leen español, y espero que si estos lectores quisieran entender el sentido de mis textos, tengan algún amigo español o latinoamericano que los ayude, o bien en último caso, un traductor obtenido desde Google. Pienso que su esfuerzo será recompensado con buenos relatos, para lo cual pondré lo mejor de mí. Bienvenidos entonces a mi blog. Con afecto, Julio.

Hi, my name is Julio Dardanelli. I am a researcher on Crop Physiology and a Crop-soil System Modeler. My hobbies are photography, travelling, writing, chorus singing and dancing salsa. I like to exchange life experience with people everywhere, trying to understand their culture, their day-life and share some of my own life stories.

I will write my travelling experience with a poetic touch and sometimes I will write fictional stories imagining the life of people I photograph. I will enclose the story of my journey with a brief sum up of the history of each place; also I will show my itinerary trip in a map and I will report all my spending.

I will share my experiences of my trip in Spanish because is my mother tongue, and because I think some experiences I can only express in my first language. However, each story will be preceded with an English brief summary. I hope this summary along with photographs and maps engage people to follow my adventures and those who do not understand Spanish I hope they can get a friend who can translate my stories or in the last case you can get a help with the Google translator. Welcome to my blog and I promise you will enjoy my stories.

Yours sincerely, Julio.



jueves, 5 de enero de 2012

Tres días en la vida de un Ing Agrónomo Investigador



Abstract: I am a researcher in Agronomy-related topics, mainly water dynamics stuffs. I will write (just in Spanish) some experiencies as a MS Tesis Director at INTA Concepción del Uruguay, Entre Ríos (Argentina), and some exchange of experiencies with researchers from Paysandú (Uruguay). I love my profession (although it is better to be in vacation, he he....) and I want to acnowledge some relevant people in my professional history: Joe Ritchie, my water balance modelling mentor (besides, he introduced me friends like Jon Lizaso, Ricardo Braga, Samira Daroub, Urs Schultless, Carlos Paglis, Miguel Calmon and my brother of the heart, Bruno Basso); Anthony Hall, who demonstrates daily that academic excellence and human qualities are compatible, Jorge Mercau, a remarkable human being along with and excellent model user who shares all his expertise; Maria Otegui, who discovered my skills before than myself. Aleluya for our reciprocal forgiveness (we did not used words, it was not neccesary, just a look...); Fernando Andrade, our "scientific father", due to his academic excellence but mainly for his generosity, honesty and transparency, Alfredo Cirilo, who exhibit the same qualities than Fernando, although he falls in love everywhere with every woman, every day (but he is a devoted husband), José Andriani, my field thesis work mate (The rainout shelters please, storm is coming....,!!!!), my current and ex MS and PHd students, Andres, Gustavo, Francisco, Silvina, Celeste, Silvia, Ricardo, Fernando, Constanza, Héctor, Ignacio, Cecilia; my probably future partners: Mario, Andres Méndez, Ricardo, Octavio, Susana and the TANO CHANTA!!!!!!!!!!
Break:
Please, I will add other people, Juanjo de Battista is picking me up to the Uruguay River coast.
I come back:
Some others like María José Martínez, she introduced me excellent friends and two exceptional students, Milena and Coty; she mediated between Diego Soldini and I in order to obtain non transgenic soybean lines,    organize a field soybean trial network  t hroughout the Argentinean soybean-cropped region and thus, helped Coty to get her PHd. María José is "the responsible" in my incursion in soybean and peanut quality, travel that is finishing nowadays, I am going back to my sources, modelling, irrigation, water dynamics. Thanks Maria José, you allowed me to explore another universe, this enriched my mind and my spirit. Thanks also for introduce me Silvia Resnik, the chemical papers queen, and very sincere person, I love people that is not intriguing, cowardly and treacherous. 
Hello to Monica Balzarini, she is a "grossa", a, scientist with international prestige, our life and scientific common ways belong to the past, but you were essential in order to left my statistical donkey-stage. Thanks, Mónica.
Thanks to Daniel Collino, he hosted me at IFFIVE. ordering my inner chaos, and helping me to optimise my extraordinary intelligence reflected in trascendental papers. I thank also Francisco Villalobos because he "opened the door" to receive projects proposals in an important research domain for our country: deficit irrigation applied to sub-humid zones cropped with cereals and oilcrops.
Thanks Luis Giménez, for trusting in me, sharing your data obtained from excellent stress-imposed experiments.
Thanks Gustavo, Marcelo Cantarero (a chacarera´s dance expert), Andrés Ravelo, Mario Bragachini and a lot of colleagues and support staff that helped me to be nowadays a happy and plentiful scientist.

Good night, Julio

Día 1. 5 de enero de 2012: Estación Experimental INTA Concepción del Uruguay-Río Uruguay- Ciudad de CDU

Salí de Córdoba el 4 de enero a las 22 en coche cama ($ 260), a Concepción de Uruguay. Antes de dormir conversé con una médica diabetóloga radicada en Paraná (Silvia Garbe), quién me dio su mail, y ya entró a la página, quedando en vernos por allá, la magia del blog estableció un nuevo vínculo. Ella esta casada con un Ingeniero civil, y tiene un hijo que sigue la misma carrera que el papá. Es dueña de una belleza madura inextinguible, propia de una vida plena transitada. Amaneció en Villaguay, Entre Rios, la tierra de los mil verdes, parece hoy la tierra de los mil pardos, a causa de la severa sequía. Pero había una armonía de colinas y ñandubaysales, Entre Ríos nos mece con su paisaje prístino y afable.

martes, 3 de enero de 2012

PINCELAZOS DE LA PAZ Y ALEDAÑOS

Olvidate de los paradigmas de tu vida actual , sumergite en un mundo al revés y dejate llevar por la alucinación del altiplano boliviano, donde La Paz se extiende desde los helados páramos del Alto, a 4100 metros sobre el nivel del mar, hasta los suburbios de Calacoto, a 2800 m.s.n.m, Acá los ricos viven en la parte más baja (valga la contradicción), donde el frío es menos riguroso. Una persona super especial, al decirme que conocía la Paz, me hizo alterar el orden de presentaciones incluyendo pincelazos de esta ciudad y aledaños; adentrándome en el mundo surrealista de esta parte de Bolivia, sin duda el país mas variopinto y contrastante de Latinoamérica.

Les presento a mis compañeras de entonces, hoy adolescentes indómitas: Paula y Serena
He aquí a Serena en casa de unos amigos en Cochabamba, antes de continuar a La Paz

Y aquí está Paula en la misma casa de Cochabamba


Deje a un lado los ojos occidentales y cristianos en el altiplano, nada es como se ve, o como se cree se ve, déjese simplemente alucinar


vaya a la céntrica Plaza Murillo y escuche, entregándose, la música de las quenas y las cajas

No interrogue, simplemente sienta, sin preguntarse porqué las calles de La Paz son gigantescos mercados, donde el automovilista en un participante secundario que pasará si se adapta al ritmo de los innumerables mercaderes
Alucinante La Paz, pareces derramarte en infinito caudal de casas sobre el cañadón que te cobija, acotada por cerros de nieves eternas


En el interín, sin saberlo previamente, se desborda el carnaval. Contra el agua y la espuma, bajo el frío clima de la altura, hay que protegerse. Las niñas perdidas, hoy adolescentes, payasean en cuanta ocasión se les presenta

La fiesta se arma y coloridas comparsas mojadas por chorros de agua y bañadas por espuma, bailan en el centro de La Paz


El alcohol, el baile y el ambiente inducen a pasiones sexuales exacerbadas. Todo bien, pero cuídese del Sida: póntelo, pónselo


Es mi despedida de las alturas, el soroche hizo estragos en mi organismo, como años antes en Cuzco, indicándome que los 3000 metros de altura son mi lÍmite. Nada me pasaría en Quito, ni me había pasado en Sucre o en Iruya, ligeramente por debajo del umbral fatídico


Y esta gringa infiltrada? de donde salió?, parece una turista dinamarquesa, se incorporó clandestinamente en el blog, la dejamos porque está acompañada de bolivianos con bellos atuendos tarabuqueños, aunque estamos  hablando de las cercanías de Sucre, vale.


Y cierro la nota, Bolivia es inabarcable, varios universos caben en su diversidad cultural, altitudinal y social. No resiste razonamientos occidentales, es una sociedad pluricultural, todos lo saben, pocos la entienden. Y te lo dedico a vos, que cuando nombraste "La Paz", terminaste de abrirme el corazón, pudiste abrirlo pero jamas podrás partirlo, no te preocupes, mi corazón no sufre, solo añora, te contemplo y vuelo, si la vida me da lo quizá posible, amarte y abarcarte, bienvenida seas, sino, haber abierto mi corazón vale una eternidad, brindo por La Paz, brindo por mi paz, y si me permitís, por tu paz, donde sea que la encuentres.

lunes, 2 de enero de 2012

Península de Ancón, Trinidad, CUBA

Salí de Trinidad con una bicicleta alquilada, hacia una de las playas del Caribe que deslumbran al mundo. Sentía en mí un día apasionante. Trataba de imaginar cosas que vería en el camino y pensaba “cuál podría ser un descubrimiento que no imagino”.



Desayuné en uno de aquellos quioscos para cubanos, es decir pagado en pesos cubanos, que valen 25 veces menos que los CUC, que usan los extranjeros, y que se cambian por divisa, o sea dólares, euros y toda aquella moneda que domina al mundo.  Comí lo único que tienen: café y pan con jamón.



Mientras pensaba como sonreía tanta gente que gana 20 dólares al mes, continué pedaleando. La playa contaminada de la Boca, aunque inutilizable, me brindó un apacible y colorido entorno, con sus casas con galerías rodeadas de árboles.



Me dejé ser un rato, fotografiando y hablando con lugareños y extranjeros. Luego continué por un camino precario, rodeado de matas altas a pesar de ser la época seca, que lo aproximaban a un arroyo zigzagueante de múltiples grises, bordeado por matorrales espesos. 


Entre los claros asomaba el mar turquesa, de costas rocosas, con piedras afiladas que lo hacían inaccesible.


 La aparición de un camino amplio y moderno me anunció la cercanía de Ancón, una playa esplendorosa, con tres hoteles lujosos, enclavados como una isla de otro país; uno  próspero, feliz y descontracturado. Turistas de todo el mundo, provistos de una pulsera que los identificaba como alojados en alguno de esos hoteles, tomaban sol, leían, caminaban y se aburrían organizadamente, accediendo a todos los placeres ilimitadamente, como lo establece el sistema all inclusive.

¿Estaba en Cuba?.Seguí viaje por otro camino precario, para volver por el otro costado de la península hacia Trinidad. Continué por otra ruta, enfrascada en malezas que me transportaron de nuevo a Cuba, y fue entonces que vi algo inesperado, inimaginado, blanco. Una entrada hecha con cañas y corales colgados de ellas; y un cartel torcido que decía escrito con tiza “Zona de Playa y Buceo”.

Me apeé de la bicicleta y caminé por senderos rodeados de piedras de colores y corales blanquísimos; había un montículo donde con piedras blancas estabas escritos los nombres de Fidel y el Che, 


y algunas  plantas  cónicas con hojas gruesas y puntiformes, donde pequeños pedazos de telgopor pretendían  realzarlas. 


Latas pintadas, botellas vacías con flores plásticas; todo objeto había sido puesto al servicio de una decoración ecléctica, primitiva, pero rotunda. Nada se desperdiciaba. Fue entonces que sentí una voz detrás de mí.
-Buen día, amigo, ¿no quiere buceal? Hay peces de colores, corales, todo por  cinco CUC –dijo, mientras me mostraba una escafandra con un pequeño tubo al costado para respirar-.
“Barato –pensé-, un médico cubano especialista podría hacerlo cuatro veces al mes, si no come, claro”. Le agradecí, pero preferí observar a unos franceses –siempre descubridores de lugares baratos y originales-, que comentaban sus experiencias .
-Superbe- dijeron casi al unísono, al salir del mar.

Los saludé mientras se iban a abordar su 4 por 4. Quedé a solas con el hombre, que entonces se presentó como Ramón. Le pregunté: ´
- ¿Esto es suyo?, ¿Es privado?, ¿Se lo permiten?
-Si -respondió-. Después de un año de trámites, me dieron un permiso para tener un emprendimiento privado.  Aunque pago muchos impuestos, me quedan unos 200 CUC al mes.
“250 dólares -pensé-, acá algo puede ahorrar”.
-¿Conoce otros países?
-No, respondió.
- Bueno con paciencia podría ahorrar y hacerlo.
-No puedo señol,  necesito una carta de invitación y no tengo familiares en otros países, así que no tendría permiso de viajar.
-¿Y no se desespera por no poder viajar afuera?-pregunté, poniéndolo en mi lugar.
-Mire señol, yo viajo con la imaginación. Vea la foto que me dio una turista de Paris, del Río Sena y la Torre Eiffel, me imagino que estoy allí pero sin pasal frío. Acá tengo todo, mire el mar, los colores, los peces. Tengo esta casa que me permite usar el Gobierno. Con los CUC que gano, a veces puedo comer en un restaurante para extranjeros. ¡Y gozo, imahínese! Hay doctores que no pueden hacerlo porque ganan en moneda nacional. Y mire, ahí vienen mi hembra y el chama, tiene tres años. ¡Que boniticos que son los dos! ¿No le parece? Venga, tómese un trago de ron antes de irse. Sírvele Neice, es un Che.
Ella, mulatica, sonrió mostrando su dentadura impecable y sus curvas contundentes y me acercó el vaso.
Fueron unos pocos minutos en  una casa con lo mínimo para funcionar bien, pero llena de armonía. Ramón me ofreció su mecedora, aunque al rato tuvo que irse porque venían turistas canadienses.
-¡Así que algentino, del país del Che!  -recalcó con gratitud-. Bueno, ¡Que siga gozando en Cuba! -me dio la mano.
-Le mandaré fotos de las sierras de Córdoba, donde yo vivo, así las imagina-, prometí
-Si, ponga Ramón Hernández, Zona de Playa y Buceo Ancón, que llegan-respondió.
Tomé la bicicleta y seguí pedaleando, hacia Casilda, un pueblo de los pescadores trasladados para construir los hoteles de Playa Ancón. No sabía si amar u odiar a la Revolución, ni mucho menos si compadecer a Ramón o envidiarlo.