Me presento/I introduce myself

Me presento/I introduce myself

Hola, mi nombre es Julio Dardanelli. Soy un Investigador en ecofisiología de Cultivos y modelador de sistemas agrícolas en su relación suelo-planta-atmósfera. Pero además tengo varios hobbies tales como la fotografía, los viajes de aventura, la escritura de relatos (integro un taller literario y publico), la música (integro un coro), bailar salsa. Me gusta intercambiar experiencias de vida cuando viajo, tratando de entender su cultura, lo cotidiano, sus historias de vida y a su vez, compartir mis vivencias.

Yo escribiré mis relatos de viaje con toques literarios y a veces escribiré historias ficticias imaginando la vida de personas que fotografío. Acompañare mis relatos con breves crónicas de la historia de cada lugar, mostraré mapas con las rutas recorridas, e incluiré en cada día de viaje, cuánto y en que gasté.

Yo escribiré mis experiencias de viaje en mi lengua materna, el español, porque muchas vivencias, en especial con ciertos toques literarios y poéticos, según mi criterio solo pueden ser escritas en el idioma aprendido desde que uno nace.

Sin embargo, cada crónica será precedida por un breve resumen en inglés. Espero que tal resumen junto con las fotografías y los mapas explicativos, puedan capturar el interés de quienes no leen español, y espero que si estos lectores quisieran entender el sentido de mis textos, tengan algún amigo español o latinoamericano que los ayude, o bien en último caso, un traductor obtenido desde Google. Pienso que su esfuerzo será recompensado con buenos relatos, para lo cual pondré lo mejor de mí. Bienvenidos entonces a mi blog. Con afecto, Julio.

Hi, my name is Julio Dardanelli. I am a researcher on Crop Physiology and a Crop-soil System Modeler. My hobbies are photography, travelling, writing, chorus singing and dancing salsa. I like to exchange life experience with people everywhere, trying to understand their culture, their day-life and share some of my own life stories.

I will write my travelling experience with a poetic touch and sometimes I will write fictional stories imagining the life of people I photograph. I will enclose the story of my journey with a brief sum up of the history of each place; also I will show my itinerary trip in a map and I will report all my spending.

I will share my experiences of my trip in Spanish because is my mother tongue, and because I think some experiences I can only express in my first language. However, each story will be preceded with an English brief summary. I hope this summary along with photographs and maps engage people to follow my adventures and those who do not understand Spanish I hope they can get a friend who can translate my stories or in the last case you can get a help with the Google translator. Welcome to my blog and I promise you will enjoy my stories.

Yours sincerely, Julio.



domingo, 26 de febrero de 2012

Viaje a las montañas del noroeste de Vietnam (Sapa)


Abstract: In the mountains of north-west Vietnam, some minority communities (like Hmongs and Dzaos), have been settled. Rice is the main culture, handicraft is other important activity. When the days are sunny, the landscape is fantastic. You could make trekkings discovering, in little villages, their particular way of life.

Tuvimos suerte. Dos días despejados en un paraje a 1650 metros sobre el nivel del mar, donde en febrero suele haber niebla y un frío intenso. La atracción son las minorías étnicas, los Hmong (tocados negros) y los Dzao (tocados rojos). Conviene la excursión organizada, tren cama ida y veulta desde Hanoi, trasbordo en omnibus una hora, hotel lindo con todas la comidas incluidas. Si bien Vietnam es barato, a mi todo el paquete me salió 35 dolares, me avivé cuando hice las cuentas, quizá porque también compré dos vuelos, el operador se confundió al sumar, El lugar es muy turístico pero los Hmongs (guías mujeres) te llevan a largos trekkings por lugares surrealistas. Que hablen las fotos.

Aquí las Dzaos (pañuelos rojos), pero eran las Hmong quienes nos acompañaban.


Llegamos a un lugar muy bello con un río caudaloso y cristalino


Y allí nos esperaban con una danza alucinante cuasi china (estábamos a 20 km de la frontera con el futuro imperio dominante).



Luego nos dedicamos a vagar por los senderos contemplando los arrozales



y a las simpáticas hmong con sus canastos donde llevan a sus bebés, artesanías, o lo que sea



también los hermanos mayores llevan a los hermanitos bebés


En el interín, me entero que he sido abuelo por tercera vez, feliz, acuno al espíritu de Francisco desde 19.000 km de distancia


Pero todo tiene su fin, volvemos a tomar el tren de regreso a Hanoi, partiré por avión a Luang Prabang (Laos), desde donde escribo esta nota. Algunos dormimos en camarotes, otros en el suelo, la riqueza se sigue distribuyendo en forma desigual, igual, los que pierden, se las rebuscan y llegarán a destino


 Bueno, espero que les haya gustado, hasta la próxima sobre Laos!!!!

2 comentarios:

Carola Murúa / La Mirada dijo...

qué bueno julio!

Unknown dijo...

Julio, un autentico placer haber compartido contigo ese buen rato durante la cena. Disfruta de tu aventura, será un placer volver a verte en Zaragoza. Un abrazo, Fernán y Miriam